• MESTRE I MARGARITA, EL

    TRADUCCIÓ I POSTFACI DE XÈNIA DYAKONOVA

    BULGÀKOV, MIKHAÏL LABUTXACA Ref. 9788419971203 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    El clàssic modern rus més mític i divertit, traduït de nou al català per Xènia Dyakonova.En aquesta novel·la veritablement única, clàssic indiscutible de la literatura russa del segle xx i ara esplèndidament traduïda al català per Xènia Dyakonova, el diable en persona i el seu estrambòtic seguici es...
    Ancho: 130 cm Largo: 205 cm Peso: 250 gr
    Disponible
    11,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-19971-20-3
    • FechaEdicion : 01/05/2024
    • AñoEdicion : 2024
    • Idioma : Catalán
    • Autores : BULGÀKOV, MIKHAÏL
    • Traductores : DYAKONOVA, XENIA
    • NumeroPaginas : 560
    • Coleccion : CLÀSSICA

    El clàssic modern rus més mític i divertit, traduït de nou al català per Xènia Dyakonova.

    En aquesta novel·la veritablement única, clàssic indiscutible de la literatura russa del segle xx i ara esplèndidament traduïda al català per Xènia Dyakonova, el diable en persona i el seu estrambòtic seguici es presenten al Moscou dels anys trenta i sembren el caos en la societat soviètica, alhora que intervenen en la història d’amor del Mestre, un escriptor castigat pel règim, i la seva amant Margarita. Amb dos plans narratius separats per dinou segles que ens transporten de Moscou a la Jerusalem bíblica i en els quals es fonen sàtira, tragèdia, misticisme i crítica social, El Mestre i Margarita continua exercint avui en lectors de tota mena la fascinació de les obres portadores d’un misteri inesgotable.