Aquesta és la primera traducció al català del primer llibre de Joan Salvat Papasseit, Humo de fábrica. Amb aquest títol, Salvat va recollir articles seus publicats en la premsa revolucionària de l?època quan encara no escrivia en català. El llibre el va publicar Galeries Laietanes i el va prologar À...
Aquesta és la primera traducció al català del primer llibre de Joan Salvat Papasseit, Humo de fábrica. Amb aquest títol, Salvat va recollir articles seus publicats en la premsa revolucionària de l?època quan encara no escrivia en català. El llibre el va publicar Galeries Laietanes i el va prologar Àngel Samblancat amb un text escrit des de la presó. Tant Salvat com Samblancat formaven part de la redacció de Los Miserables, que és on van aparèixer la majoria d?articles. Fum de fàbrica recull articles revolucionaris, regeneracionistes, socialistes i anarquistes, centrats en l?antimilitarisme, la defensa del dret a l?educació i contra el flamenquisme, l?Església i l?Exèrcit. Salvat utilitza un verb inflamat, que ataca tothom qui promou la guerra i el militarisme. Alhora, mostra el desencís davant els socialistes que no s?atreviren a convocar una vaga general indefinida per aturar la I Guerra Mundial tal com havien proposat.