«A la carretera» va ser la bíblia i el manifest de la generació beat;una novel·la de culte i un clàssic de la literatura nord-americanadel segle XX que va contribuir a la mitificació de la famosa Ruta 66.Amb una nova traducció a càrrec de Ferran Ràfols, avui diaes continuen reeditant milers d’exempl...
«A la carretera» va ser la bíblia i el manifest de la generació beat; una novel·la de culte i un clàssic de la literatura nord-americana del segle XX que va contribuir a la mitificació de la famosa Ruta 66. Amb una nova traducció a càrrec de Ferran Ràfols, avui dia es continuen reeditant milers d’exemplars d’aquest títol que la revista Time considera una de les cent millors novel·les en anglès de l’últim segle. A mig camí entre l’autobiografia i el monòleg interior, narra els embogits viatges de Sal Paradise –que representa el mateix Kerouac– i de Dean Moriarty –alter ego del seu amic Neal Cassady– a bord de Cadillacs prestats i Dodges atrotinats. I se sumaran també a aquesta història el poeta Allen Ginsberg (Carlo Marx a la novel·la) o el novel·lista William S. Burroughs (Old Bull Lee). En el seu itinerari recorren Amèrica del Nord, des de Nova York a Nova Orleans, passant per la Ciutat de Mèxic, San Francisco i Chicago, i van experimentant tota mena d’aventures entre llargues sessions de jazz, alcohol, drogues i orgies. El resultat és un retrat d’una mena de vida bohèmia en el marc de l’Amèrica profunda, més autèntica i aliena als convencionalismes de l’establishment.