Desafiando la supuesta imposibilidad de la traducción poética, Luis Antonio de Villena, uno de los poetas más sobresalientes de la actual poesía en lengua castellana, nos ofrece una antología singular: la traducción de 75 poemas ?la mayoría de ellos de naturaleza homoerótica- de otros tantos poetas ...
Desafiando la supuesta imposibilidad de la traducción poética, Luis Antonio de Villena, uno de los poetas más sobresalientes de la actual poesía en lengua castellana, nos ofrece una antología singular: la traducción de 75 poemas ?la mayoría de ellos de naturaleza homoerótica- de otros tantos poetas pertenecientes a la historia de la literatura universal desde la época griega y latina hasta la actual, pasando por el Renacimiento y el Barroco, y una muestra poco frecuente del arte de los poetas decadentes del XIX.