Rabindranath Tagore (Rabindranâtha Thâkura) es el más internacional de todos los literatos indios modernos y, sin duda, el más conocido en Occidente. Destacó en muchos campos artísticos, pues además de su labor como poeta, comediógrafo, novelista y ensayista, fue pintor, músico, maestro estético y, ...
Rabindranath Tagore (Rabindranâtha Thâkura) es el más internacional de todos los literatos indios modernos y, sin duda, el más conocido en Occidente. Destacó en muchos campos artísticos, pues además de su labor como poeta, comediógrafo, novelista y ensayista, fue pintor, músico, maestro estético y, sobre todo, un gran reformador social, convirtiéndose en una figura nacional muy respetada y honrada en India durante toda su vida. Se le conoció por el título de Gurudeva (Maestro divino). Con esta antología se pretende proporcionar al lector español una visión panorámica de la amplia y variada obra del bengalí. Muchos de los textos seleccionados nunca se habían vertido al castellano anteriormente y otros pertenecen a obras cuyas primeras traducciones se hallan descatalogadas. La versión española se ha realizado íntegramente de nuevo a partir de los originales que Rabindranath escribió directamente en inglés o tradujo él mismo a dicha lengua a partir de la primera versión en bengalí. Para tal propósito, en lugar de agrupar los textos según la recopilación a la que pertenecen, se ha optado por evitar toda clasificación y dejar que la variedad de temas y estilos vaya sorprendiendo al lector a medida que se adentre en la lectura. Así, junto a su obra poética, cuya traducción se presenta en verso libre o en prosa poética, tal y como aparece en la obra original en inglés, se incluyen también algunos textos en prosa menos conocidos en Occidente y que completan la imagen artística del escritor. Se trata de cuentos que muestran un estilo más cotidiano y coloquial que sus poemas y ensayos en los que el escritor nos revela sus raíces culturales, su credo artístico y también el resultado de sus novedosos esfuerzos pedagógicos. La edición ha sido realizada por Enrique Gallud Jardiel, uno de los mayores expertos españoles sobre la India, quien ya ha publicado en Miraguano Ediciones sendos estudios sobre Shiva y Vishnu, así como traducciones de textos sánscritos, su ensayo La India mágica y real. Crencias, costumbres y tradiciones, y más recientemente su antología Poemas de Kabir. Mística de la India medieval.