La muerte de Thomas de Hartmann interrumpió inesperadamente el borrador en ruso de su libro sobre los años pasados con Gurdjieff. Para poder publicar dicho texto, su esposa Olga preparó una versión abreviada del relato y complementó su trabajo con un epílogo redactado por ella misma. Fue publicada e...
Traductores :CONSEJO EDITORIAL DE GANESHA/FUNDACIÓN G. I. GURDJ
NumeroPaginas :352
Coleccion :GANESHA
La muerte de Thomas de Hartmann interrumpió inesperadamente el borrador en ruso de su libro sobre los años pasados con Gurdjieff. Para poder publicar dicho texto, su esposa Olga preparó una versión abreviada del relato y complementó su trabajo con un epílogo redactado por ella misma. Fue publicada en inglés por Cooper Square (Nueva York) en 1964. A partir de los cuadernos escritos en ruso por los De Hartmann, la edición definitiva en inglés (publicada por Sandpoint Press, Idaho, en 2008) que sirvió de base a esta traducción fue concienzudamente revisada y sustantivamente ampliada por Thomas C. Daly, cofundador junto con Olga de Hartmann del primer grupo de Trabajo de Gurdjieff en Canadá (Toronto), y Thomas A. G. Daly, hijo de Thomas C. Daly y ahijado de Olga de Hartmann.